eolapaz.es
Hª de ESPAÑA
Historia de Cantabria

 | REVISTA | Hª DE ESPAÑA | ECONOMIA | ESTUDIANTES | HISTORIA | GEOGRAFIA | ARTE | CIENCIAS | LETRAS | EOLAPAZ.ES |
  | TEMAS de Historia de España |
actualizado Sábado, 26 Junio, 2010


 
Cantabria y Ruiloba 2. Las danzas
Cantabria y Ruiloba 3. Los Velarde
Cantabria y Ruiloba 4. Baile al santo
Cantabria y Ruiloba 5. Baile a lo llano
Cantabria y Ruiloba 6. 1916-29
Cantabria y Ruiloba 7. La Virgen de los Remedios
Cantabria y Ruiloba 8. Danzas, polvora y bailes al uso del país
Cantabria y Ruiloba 9. La bandera

 

Dinos si te ha sido útil
este artículo

Temas
  Temas
  Básico
Textos
  Técnica
  PAU
  Trabajo
  Resueltos
Selectividad
  Normas
  Textos
  Teoria
  Vocabulario
Ayudas
  Diccionario
  Actividades
  Materiales
Menu
  Eolapaz.es
  Eolapaz.com
  Estudiantes
  Economia
  Historia
  Geografia
  Arte
  Ciencias
  Letras
Portada

 

Participa en nuestra zona wiki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMAS DE AMPLIACION / Historia de Cantabria
Cantabria y Ruiloba,
una historia sin contar

Historia de Cantabria
José de Jesús Gutierrez


Capítulo V. El baile a lo llano. El romance del Conde de Lara

 



Baile a lo Llano


El del Conde de Lara es uno de los escasos romances que se cantan y se bailan en España, se trata de un baile de galanteos alegóricos al son de panderetas tocadas por mujeres y castañuelas por hombres.
Algunos Autores sitúan su origen en el siglo XIII, pero esto crea un problema, que si es verdad, este baile unido al romance aparece extendido por toda la península y con multitud de nombres “Romance de la Condesa”, “Romance al Conde del Sol”, etc. … .
Según Menéndez Pidal este romance del Conde de Lara es uno más de los romances que se cantaban en Ruiloba con dicho baile.
Y que según un artículo de D. Antonio Morillas, que apareció en 1930 en la revista Estampa, también antiguamente se cantaba junto con el citado romance el de Gerineldo en el mismo pueblo (Ruiloba).
Por cierto este hecho es curioso y señalarlo es de razón, pues hubo un tiempo en que el “baile a lo llano” se siguió sin interrupción, las letras del Conde de Lara y el de Grineldo. Más aquella danza debía de durar una eternidad, es seguro que la modalidad no tuvo una existencia muy larga. El buen sentido fue, poco a poco, haciendo su obra y en los tiempos presentes el “Baile a lo Llano” ofrece un perfecto equilibrio entre el gusto artístico, la resistencia física y el concepto sensato de lo espectacular.
Entonces para buscar su posible origen hay que centrarse en el baile, que por su estilo hay que remontarse a los cortesanos de la edad Media, siendo más de carácter social para realizar en los salones de un castillo, que popular, y es aquí donde podríamos encontrar su origen.
Este baile se perdió en Ruiloba en el tiempo, y parece cierto, que se recuperó el 2 de Julio de 1919 en el Centenario del Mozucu, llegando tal cual hasta nuestros días y se le denominó el “baile a lo llano”, que mientras lo cantan, es acompañado por las panderetas y las castañuelas de los danzantes. Pero esto esta todavía por demostrar pues nuestros mayores no recuerdan que el baile a lo llano se bailara en el Centenario del Mozuco.
Bien vamos a pensar otra vez en voz alta… ? cuándo se incorporó “el baile a lo llano” a la danza ¿… Bien tomaremos como cierto que nuestros mayores no recuerden que se bailara en el Centenario del Mozuco, pero hay cuatro cosas que son muy ciertas.1ª El propio Menéndez Pidal ya hace mención de ello. 2º El Sr. Antonio Morillas en 1930 ya hace mención del baile. 3º La propia Mari Cruz Moriyón ya nos dicen de ella que a finales del siglo XIX fue la supo mantener viva la tradición de la danza en sus tres vertientes. 4ª que según nos cuenta la Sra. Carmen Bueno Álvarez (93 años), a ella para ir a Barcelona la enseñaron gente mayor (Susa la Cunina y Julia la del Remedio), gente de Ruiloba es decir, nadie vino de fuera para enseñarlas, si no, que por tradición de generación en generación se fue trasmitiendo el baile.
Otra cosa es ponerle fecha a la incorporación, pero se me ocurre a mí pensar: nos dicen que para buscar su origen (del baile) hay que remontarse a los cortesanos de la Edad Media, ¿y que años comprende la Edad Media¿. Bien la Edad Media se dividió en dos, en Alta y en Baja desde la caída del imperio Romano hasta mediados o finales del siglo XV, esto que nos indica, pues muy sencillo que cuando se crearon los primeros tercios en Italia 1537 era ya el siglo XVI, por lo tanto ya existían dichos bailes. Y si nos concentramos mas y lo ligamos al conde de Lara, este Romance…? que nos relata¿ …pues los amoríos de una condesa en Lombardía y esta donde esta, en Italia ¿no¿. Os dais cuenta como todo va ligando y concentrándose en un mismo punto Italia y Flandes y todo gira alrededor de los tercios. Y creo que no es de locos pensar que fue el Capitán Velarde quien ya incorporo los picayos y el baile a lo llano, quizás no el mismo día y año que le danzo a La Virgen por primera vez, pero me atrevería a pensar y decir que si lo haría en vida .
Comienza el baile con los hombres solos, intentando atraer el favor de las mozas intentándolo varias veces , pero son desechados, finalmente una cede que es seguida por las demás mozas, mientras los hombres dan grandes saltos para atraer su atención, las mozas casi no se mueven dando pequeños pasos, mientras con los brazos parecen cubrirse la cara para mostrar su recato .Acaba el baile con una genuflexión de los hombres delante de cada moza, y estas ponen su mano en la cabeza dando su aprobación.

 


Foto de la web Coros y danzas de Santander

 

ROMANCE AL CONDE DE LARA

Puedes verlo aqui

Allá arriba en Lombardía – aquella noble ciudad
Nombran al Conde de Lara – de capitán general
La condesa que lo supo – no cesaba de llorar
¿Por qué llora la condesa? - ¿Por qué tanto suspirar?
Porque me han dicho que ibas – de capitán general
Si te lo han dicho, condesa, - bien te han dicho la verdad;
Si a los siete años no vengo – a los ocho casaras
No lo quiera dios del cielo – ni la Santa Trinidad
Mujer que tenga marido – ella se vuelva a casar
Y sin pasarse los siete – ya la tratan de casar
Hágame un vestido, padre, - que me lo voy a buscar
No se lo pido de seda – ni de oro que cuesta mas
Que se lo pido de esparto – de eso que llaman sayal
Écheme la bendición – que ya le voy a buscar
Que te la eche Dios del cielo – el que tiene potestad
Anduvo siete reinados – y sin el conde encontrar
Más al cabo de los ocho – con un paje vino a dar
Dígame usted pajecito – dígame usted la verdad
¿De quien son esos caballos – que traes a pastorear?
Son del conde mi señora – mañana se va a casar
Los carnero ya esta muertos – el pan ya se va a sobar
¿si quisieras, pastorcito, - venir conmigo a enseñar?
Eso no lo haré, señora, - eso no lo haré yo tal
Están los campos muy verdes – los caballos se me Irán
Si se te van los caballos – bien pagados te serán
Aquí traigo once mil duros – y en el bolso algo mas
el pastor al oír esto – empezaba a caminar
Siete vueltas dio al palacio – y sin el conde encontrar
Más al cabo de los ocho – con el conde vino a dar
Dame limosna, buen conde, - por Dios y la Caridad
Vete con Dios, peregrina, - que no tengo que dar
Algún día en tu palacio – limosna solías dar
¿de donde es la peregrina – que esta corta y sin hablar?
Soy de Lombardía, buen conde, - de aquella noble ciudad
Dígame usted, peregrina, - que se cuenta por allá
Del señor Conde de Lara – poco bien y mucho mal
Porque ha dejado un cariño – de quince años poco mas
Al oír estas palabras – ya se empieza a desmayar
Ni con agua ni con vino – la podían levantar
Levántate, peregrina, - si te puedes levantar
Levántate tu, buen conde, - si te puedes levantar;
Aquí están mis lindos ojos – con que te solía mirar
Aquí están mis lindos labios – con que te solía besar
Aquí esta mi linda boca – con que te solía hablar
Aquí están mis lindos brazos – con que te solía abrazar
Aquí están mis lindos pies – que te vienen a buscar
Criados los mis criados – los que me comía el pan
Cogedme la mano – llevádmela a pasear
La pasareis por delante – y ella os preguntara
¿de quien esta señora – que tenéis a pasear¿
Mujer del conde de Lara – que le ha venido ha buscar
Eso no me extraña a mi – ni me debe de extrañar
Que los amores primeros – son muy malos de olvidar

 

Poco más tengo que contaros sobre este baile, como siempre esperemos que se investigue.
De momento os dejo este enlace de “un país en la mochila” donde hay un fragmento de el que se puede ver el “”baile a lo llano””…….. http://www.youtube.com/watch?v=FpFeNSSQ18I

 


Deja aqui tu opinión

Comparte con nosotros tu opinión y tu información. Te rogamos que lo hagas de forma razonada y respetuosa. Esta web permite los comentarios sin ser usuario registrado, pero te sugerimos que te identifiques, como una forma de crear comunidad y compartir ideas.

 

 



 

 



Encuentra aqui lo que buscas en eolapaz.com

 


Estudiantes
Formación profesional, universidad, tutoria, secretaria, residencias ...

Economía

Textos, problemas, apuntes, diccionarios ...

universal

Temás, apuntes, textos comentados ...

Eolapaz. com

Revista estudiantil de recursos actualidad y opinión
eolapaz.es © 2010

¿Quienes somos? | Tutoria y ayuda | Privacidad | Publicidad |
Optimizado para: 1028 x 760 pixels - Internet Explorer 5.1 y superiores